行云流水说英文—口语中的重读

和中文的语言习惯一样,名词、动词、形容词、副词这些实词一般都是重读的。

为什么会有重读呢?因为我们想传递有用的信息。而这些信息一般都包含在名词、动词、形容词、副词这些实词(content words)中。几十年前,当人们还需要发电报互通信息的时候,是要根据字数付费的。为了省钱我们会保留最重要的有信息量的字,而删除那些为了补足语法结构或语气而存在的虚词。

比如,下面这句话:
We will be arriving in Beijing next week. Do you want to meet us at the airport?
有可能在电报中被删减成:arrive Beijing next week meet airport

同样的道理,在英语口语中,我们也应该突出这些重要的词汇,而弱读、缩读或者连读那些所谓“虚词”(function words)。

以下是Lisa美语的教学视频中,对句子重音的讲解:
I am driving now to the market to buy something to eat.

去源站播放

句子里单词的重读一般遵循以下原则:

1、名词一般是最需要重读的单词;
2、代词、冠词、介词、连词、助动词,我们统称它们为“小词”,一般不需要重读;
3、句子里主要的动词需要重读,比如刚才第一句话里的meet,而want则可以一带而过。

除了以上的一般原则之外,当单词中包含对方想了解或是你希望强调的信息时,一定要重读。下面我们看看,不同语境下,说话人想传递信息的侧重点不同时,同一个句子中的重音是如何发生变化的。

比如,还是上面Lisa老师那个例子,在不同情况下可能会出现以下各种重读:

1. I am driving now to the market. (Not John.)
2. I am driving now to the market. (I agreed at last.)
3. I am driving now to the market. (Not by bike.)
4. I am driving now to the market. (Not later.)
5. I am driving now to the market. (Not back from.)
6. I am driving now to the market. (Not shopping mall.)

原来不同的重读可以表达这么丰富的含义!所以我们必须掌握重读的要领,才能正确表达自己的意思,不致引起误会。

发表评论